Easy, can you understand Japanese at all when you don't know it? Or chinese, and even Spanish is tough if they go fast enough. Swahili, etc...now Britain I admit you'd understand On Mon, 29 Apr 1996, Graham Gilmore wrote: > > > On Mon, 29 Apr 1996, ShadowLord wrote: > > > On Mon, 29 Apr 1996, George wrote: > > > > > For non-proficiency you could use the CRYPT()...That'd be about > > > realistic :) > > > > > > > How would that be realistic. Let's examine real languages for a > > minute. I speak English and perhaps I don't know any Spanish [I know a > > some Spanish actually, but for the sake of this example, I don't know any] > > and I hear some people speaking Spanish near me... I hear: > > > > ?que estacionamento de radio es este? > > [what radio station is this?] > > > > Look at the word for "radio". Look at the word for "is". If > > someone that didn't speak Spanish heard these words, you're going to tell > > me they wouldn't understand them? Granted, "radio" is pronounced > > The key word in the above explanation is 'look'. People can't > necessarily tell where one word ends and another begins if they can't > understand the language; they might hear instead, > queyestacion amentoderadio esseste? > > There's no way to pick out any group of syllables as a distinct > word, unless the speaker specifically separates the words. > Good suggestions though. :) > > Graham Gilmore >
This archive was generated by hypermail 2b30 : 12/18/00 PST