Here I am again, I'm still translating my MUD to portuguese and i don't know where can i find the definitions of names like Door, Grating, Trapdoor, etc.. And i don't know why my messages are appearing like this: >Ivanov destranca a Você. That means: >Ivanov unlocks You. I wish to appera this: >Ivanov destranca a porta. That means >Ivanov unlocks the door. I think it's something about send_to_room that's wrong but i don't know where and where can i find these kind of definitions. If anyone that have already translated the mud(for any language) and know what i'm suppose to do I'll be greatfull. Thanks Luca -- +---------------------------------------------------------------+ | FAQ: http://qsilver.queensu.ca/~fletchra/Circle/list-faq.html | | Archives: http://post.queensu.ca/listserv/wwwarch/circle.html | +---------------------------------------------------------------+
This archive was generated by hypermail 2b30 : 12/06/01 PST