On Wed, Apr 03, 2002 at 07:53:15AM -0500, Eugene Lukashevich was heard to say: > On Sat, 2 Feb 2002 17:49:03 -0800, Daniel A. Koepke <dkoepke@circlemud.org> > wrote: > > >> Alphabet [English]: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ > >> Alphabet [Al Bhed]: YPLTAVKREZGMSHUBXNCDIJFQOW > > > > Not sure that's a good idea. Most likely players will just do a triggers > that'll substitute letters. no fun :(. BTW anyone know a better way to do > languages, exept randomly generated strings? Not sure if its the best way to do it, but if you wanted non-speakers to "hear" garbled, but "translatable", language you could do a specific string scramble (such as changing "ABCDEFG" to "ABDEGCF" [moving C and F to the end of the string]) and then a ROTn replacement. While this is still susceptable to a trigger "translation" it is not as easy as the players need to learn the algorithm being used. A more complex idea would be to replace specific strings with other strings (not necessarily of the same length) perhaps having the garble function doing a read of the string and matching on the first success, and doing a specific ROTn scrable of a single letter if there is no match. E.G.: "this is an example of scrambling these words" is feed in, and the following rules are applied: "an" becomes "dahl" "the" becomes "mo" " a" becomes "kali" . becomes .++ [e.g., "a" becomes "b"] The string after parsing becomes: "vijt jtkalim fybnqmf pg tdsbncmjoh motf xpset" Obviously, this is only a simple example (and includes no code =) but you get the idea. Larry Larry Robinson krenshala@koboldi.net krenshala@jump.net :wq -- +---------------------------------------------------------------+ | FAQ: http://qsilver.queensu.ca/~fletchra/Circle/list-faq.html | | Archives: http://post.queensu.ca/listserv/wwwarch/circle.html | | Newbie List: http://groups.yahoo.com/group/circle-newbies/ | +---------------------------------------------------------------+
This archive was generated by hypermail 2b30 : 06/25/03 PDT